現代西書內頁名稱 簡介

原發表時間 2007/04/14 01:13



(私人收藏, 未經允許請勿轉用於商業目的)
    
    承接前文說明西洋古書外部名稱, 本文進一步闡述西書內頁名稱. 此處以二十世紀前期印本(Keynes, 1936)為解說範例.

1. 蝴蝶頁(pastedown and free endpaper)扉頁(flyleaves) 與 騎縫(hinge)  
    翻開書本封面, 首先映入眼簾的是蝴蝶頁(endpaper). 一般而言, 蝴蝶頁包含黏貼於封面內側的紙頁(pastedown endpaper), 以及另一半未黏貼的紙頁(free endpaper). 其餘未黏貼的活動空白頁, 也稱為扉頁(flyleaves). 蝴蝶頁常使用大理石紋色紙 (常見於十八與十九世紀古書) 或特殊設計的圖案印紙 (如現代精裝本), 藏書票通常亦黏貼於蝴蝶頁上.
    
    騎縫(或譯為「書溝」)則指蝴蝶頁之間接合折動之處. 書頁內側折動處稱「騎縫(或書溝)(hinge), 封面折動處稱「連結」(joint). 二者皆為書籍容易受損的部位.



2. 廣告頁(advertisement)
    廣告頁屬額外附加之物. 一般西書廣告頁多置書末, 或書衣背面與折頁處. 本書廣告頁的安置方式較為特別, 置於前書名頁之前, 用意在於提醒讀者, 作者在同一出版社還有哪些相關著作.


3. 前書名頁(half-title)
    前書名頁亦稱"半書名頁"(英文直譯. 德文稱: Vortitel, 法文稱: avant-titre, 即"前書名頁"), 置於書名頁前, 僅印有書名, 預示本書即將開始.
 


4. 出版社徽記(printed stamp of publisher)
    前書名頁與書名頁之間的空隙, 一般常以空白頁(blank page)呈現. 本書則放置出版社徽記. 出版社徽記源於十五世紀搖籃本(incunabula), 當時印書工坊常在書末印上自家牌記, 以與其他工坊製作之印本區隔.


5. 書名頁(title page)
    書名頁標示一本書的完整書名、作者、出版者、出版年, 乃至於版次 (第一版通常不註明版次). 西書書名頁的演進, 同樣源自十五世紀搖籃本, 也有一段有趣的演變過程, 有待時間充裕另闢專文說明.

 

6. 版權頁(copyright page)與內文(text)
    版權頁通常註明詳細版本與印刷資料. 早期印本常無版權註記, 或直接合併於書名頁裡. 獨立的版權頁, 實為現代版權意識興起後, 方誕生的新產物. 本書為初版第一刷, 版權頁資訊較後續版本精簡. 除以上介紹之外, 一部書正文之前常見獻詞、序言(含他人贈序與作者前言)、目錄、印刷體例等內容, 此處一併簡稱內文(text). (Rabbit, 2007/04/14)

*尊重智慧財產權, 圖文未經許可請勿轉用商業目的, 謝謝您!

留言

熱門文章