西洋古書 編排與描述簡介 (一)
原發表時間 2007/04/14
13:18
(私人收藏, 未經允許請勿轉用於商業目的)
本文進一步介紹十八世紀西洋古書
1.)內頁各部位名稱,
2.)編排方式,
與
3.)書況描述基本辭彙.
說明範例為康德《論永久和平》,
1795年初版本.
本書為1/2皮質裝幀(half
calf binding), 使用紅白雲紋彩紙封面,
書背與標題燙金.
書背與邊緣較多磨擦使用痕跡,
邊角與書緣輕微碰撞,
封面輕微磨擦痕跡.
以一部超過
200年的西洋古書來看,
保存狀況正常良好.
蝴蝶頁貼有前任書主
Victor
Boni 藏書票(exlibris).
邊角輕微斑點,
騎縫處因長期閱讀略微裂開.
右上緣並有另位書主墨筆簽名,
顯示本書收藏沿革.
書況:
書名頁邊緣有正常輕微斑點.
本書字體使用德文花體(Fraktur),
發展自中世紀哥德體(gothic
type).
儘管編排方式與使用字體不同於今日,
十八世紀書名頁的組成要素
(書名、作者、出版社、出版年),
與今日西書並無二致.
十六與十七世紀早期印本的書名頁,
則有較多裝飾與變化,
具體範例請見:
http://tw.myblog.yahoo.com/jw!TJqNUhCBBAVcyCdbAUXuBWgpI68-/article?mid=755--> 待重貼後再更新連結
書況:
內頁少許斑點.
本書編排方式,
保留早期印本的若干特徵,
說明如下:
各頁右下角皆印有次頁提示首字(如圖示
Erster),
頁面下方則有不同於頁碼的裝訂頁序,
裝訂人員可據此檢查內頁裝訂順序,
減少錯誤.
內頁編排除了章節標題與正文,
尚有簡明摘要(如圖示).
(Rabbit, 2007/04/14)
*尊重智慧財產權,
圖文未經許可請勿轉載或使用於商業用途,
謝謝您!
留言